Watch in your language
The same lecture, in the language they think in.
Every recorded chapter, dubbed into your students’ language by AI — no re-recording, no second camera setup. Teachers pick the languages; students switch audio right inside the player. Live in Hindi and Tamil.
“The total entropy of an isolated system never decreases.”
Heat flows, on its own, only from a hotter body to a colder one.
Pick a language in the audio menu — the lecture follows, captions and all.
From record to dubbed
Three steps, no second take.
You teach the chapter once. Everything after — translation, voicing, delivery — happens for you.
- 01
A teacher picks the languages
Open any recorded chapter, tick the languages you want, and hit “Generate dubs.” Nothing else changes about your video.
Generate dubsHindiTamilEnglish - 02
AI dubs it — in minutes
We transcribe the audio, translate it, and voice it in the target language. The whole pipeline runs on its own, so a chapter is dubbed in minutes, not weeks.
TranscribeTranslateVoiceHindi track · ready in ~4 min - 03
Students just press play
The new tracks land in the player’s audio menu — the same place students already change quality. They pick a language and the lecture plays in it.
Audioहिन्दी · Hindiதமிழ் · TamilEnglish · Original
Languages
Built for Indian classrooms.
Hindi and Tamil are live today. We’re adding more Indian languages — tell us which ones your students need.
Need one that isn’t here yet? Mention it when you join the waitlist and we’ll prioritise it.
For teachers and institutes
Why dubbing earns its place.
Your best teacher, recorded once, reaching every student — without a single extra take.
No student left behind by language
A strong lecture shouldn’t lose half the room to its language. Dubbing lets one recording reach students across regions, in the words they’re fluent in.
No re-recording, ready in minutes
Skip the second shoot and the studio rental. AI handles transcription, translation, and voicing — a chapter is dubbed minutes after you ask for it.
One toggle, in the player they know
Dubbed audio shows up in the same menu students use to change quality. There’s nothing new to learn and no separate app to open.
Join the waitlist
Teach it once. Let every student hear it in their language.
We’re onboarding institutes one at a time. Leave your email and we’ll reach out when it’s your turn.